กลับมาแล้วน่ะ...กลับมาอัพบล็อคแล้วค่า
หลังจากที่หายไป เพราะแก้วไปเที่ยวมา
เหน่อยมั๊กมากกกกเลยค่า...
ไปคราวนี้ได้ ซีดีซุปเปอร์จูเนียร์ T มาด้วย
ได้หนังสือมาเพียบเลย.....ตังส์หมดเป๋าเลยอ่ะ
เข้าเรื่องๆที่ข่าวของเราข่าวแรกเลย

สำหรับข่าวที่ว่าศิลปินเกาหลีจามาเตะบอลที่ไทย
จริงหรือป่าวม่ายรู้แต่แค่คิดก็น่าหนุกแล้ว
ที่สำคัญไปฟุตบอลเนี่ยอาหารโปรดของเราเลย อิอิ
ชอบมากกกกถึงขั้นวิกฤตเลยแหละ จาบอกให้....
เกาหลีเคลื่อนทัพบันเทิงยึดไทย
ผู้สื่อข่าวรายงานว่า ขณะนี้กระแสภาพยนตร์และเพลงของเกาหลีได้ระบาดซึมลึกไปทั้งเอเชีย ซึ่งรวมทั้งประเทศไทย เป็นเพราะรัฐบาลเกาหลีได้มีการส่งเสริมอย่างจริงจังในเรื่อง Korea Cool หรือการเผยแพร่วัฒนธรรมเกาหลีโดยผ่านสื่อบันเทิงหลากหลาย จากความสำเร็จนี้ได้เสริมสร้างภาพพจน์ของเกาหลี เป็นบวกมากขึ้นในสายตาคนเอเชีย หนุนส่งให้กองทัพสินค้าแบรนด์เกาหลีในตลาดทั่วเอเชียขยายตัวมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด ขณะที่การท่องเที่ยวในประเทศเกาหลียิ่งได้รับความนิยมสูง ช่วยให้เศรษฐกิจของประเทศเกาหลีขยายตัวมากขึ้น ทั้งนี้ นโยบาย Korea Cool ถือเป็นหนึ่งในภารกิจหลักของสถานทูตเกาหลีที่ประจำประเทศต่างๆ
นายนัยสันต์ จันทรศรี ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัทโอเพ่นเวิลด์ เอนเตอร์เทนเมนท์ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด กล่าวว่า บริษัทได้รับการแต่งตั้งจากทางเกาหลีให้เป็นผู้ดูแลสิทธิ์ดาราและนักร้องเกาหลีอย่างเป็นทางการในประเทศไทย ทั้งยังทำหน้าที่ประสานงานกับภาครัฐและเอกชนในการติดต่อนำเข้ามาและคอยดูแลศิลปินเกาหลีระดับชั้นนำทั้งหลายที่จะมาแสดงกิจกรรมคอนเสิร์ตหรือโชว์ตัวในไทย ซึ่งขณะนี้การออกทัวร์คอนเสิร์ตของดาราหรือนักร้องเกาหลีในไทยได้รับความนิยมอย่างสูงมาก
ล่าสุดเนื่องด้วยในปี พ.ศ. 2550 เป็นปีมหามงคล 80 พรรษาของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว อันเป็นที่เคารพรักยิ่งของปวงชนชาวไทย และประจวบกับปีนี้เป็นปีครบรอบ 49 ปี ความสัมพันธ์ไทย-เกาหลี ดังนั้น บริษัทโดยความสนับสนุนจากกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬาของไทย และสถานเอกอัครราชทูต สาธารณรัฐเกาหลี ประจำประเทศไทย ได้ร่วมกันจัดฟุตบอลคู่ประวัติศาสตร์ของวงการบันเทิงทั้ง 2 ประเทศ ในวันที่ 17 มิ.ย.นี้ ที่สนามราชมังคลากีฬาสถาน และจะมีการถ่ายทอดสดทางโทรทัศน์สีช่อง 7 โดยเป็นการประชันแข้งระหว่างทีมรวมดาราไทย และทีมรวมดาราเกาหลี ซึ่งทีมรวมดาราเกาหลีจะเป็นทีมผสมของดารานักแสดง-นักร้องชื่อดังของเกาหลี กว่า 30 คน และทีมรวมดาราไทย จะเป็นทีมผสมของดารานักแสดง-นักร้องจากสถานีโทรทัศน์ช่องต่างๆ นอกจากนี้ จะเพิ่มความสนุกด้วย มินิคอนเสิร์ตจากศิลปินเคป๊อปชื่อดัง.
credit http://www.thairath.co.th/news.php?section...c&content=45059
ชื่อแท้จริงของวงดงบังชินกิคือโอจางยุกบู

การที่มีภาวะขึ้นๆลงๆของวงดงบังชินกิก่อนที่พวกเขาจะถูกฟอร์มถูกเผยในรายการ Mnet's special program '21C Artist'
ดงบังชินกิเติบโตขึ้นเป็นกลุ่มไอดอลที่ยิ่งใหญ่จากการศึกษาและการฝึกฝนมายาวนานที่มา
พร้อมกับการตลาดจาก SM Entertainment นักร้องบางคนอาจอิจฉาดงบังชินกิ แต่ว่ายังไงก็ตามตำนานที่มาและเรื่องราวนั้นค่อนข้างจะตรงกันข้ามกับที่เห็น
ก่อนหน้านั้น ชื่อวงไม่ได้ชื่อ ดงบังชินกิ แต่ชื่อ โอจางยุกบู [คำจำกัดความจากพจนานุกรม: พุงทั้งห้าและเครื่องในทั้งหก (มีถุงน้ำดี ท้อง ลำไส้เล็ก ลำไส้ใหญ่ ท้องน้อย กะเพราะปัสสาวะ เครื่องใน ] หัวหน้าวง ยูโนยุนโฮกล่าวพร้อมยิ้มเล็กน้อยว่า พวกเราคิดชื่ออย่าง จอนมอกโก โvจางยุกบู ดงบังบุลแพ ซึ่งตอนนี้มันดูเด็กเหลือเกิน แต่ว่าเมื่อย้อนกลับไปเมื่อก่อนมันช่างยิ่งใหญ่
จอนมอกโกแปลว่าปลาวาฬผู้กินตำนาน แต่ว่ามันก็ไม่ผ่านเพราะว่าออกเสียงยากไป โอจางยุกบูหมายถึงกลุ่มที่ไม่มีใครสามารถมาแยกได้เหมือนกับว่าเป็นอวัยวะสำคัญ แล้วพวกเราสุดท้ายก็คิดชื่อ ดงบังบุลแพ (ผู้ที่ไม่ใครสามารถเอาชนะได้แห่งตะวันออก) ลีซูมานยังเคยไปหาผู้กำกับที่จีนเพื่อขออนุญาตสำหรับชื่อนี้แต่ว่าตัวฮันจาคำว่า บุลแพ (ตัวอักษรจีน) นั้นไม่สวย ชื่อนี้ก็เลยไม่ผ่าน
ยูโนยุนโฮกล่าวว่า ผมจำได้ช่วงวันที่เดบิว ถ้าหากพวกเราเจอบรรดาสตาฟเราก็ควรพูดชื่อพวกเราอย่างภูมิใจไปแต่พวกเราก็พูด ดงบัง~แล้วก็ทำเสียงค่อยๆกลบไป ตอนนี้พวกเราคิดว่าชื่อนี้มันเป็นชื่อที่ดี แต่ก็ยังเสียใจที่พวกเราเคยทำอย่างนั้นไป
แมกซ์ ชางมินยอมรับว่าเขาอายที่ถูกเรียกแมกซ์ขึ้นต้นชื่อของเขา แต่ตอนนี้มันเป็นเทรนด์ที่จะเพิ่มคำนำหน้าชื่อ แต่เมื่อย้อนกลับไปฮีโร่แจจุงและแมกซ์ชางมินกลับรู้สึกอาย
ฮีโร่แจจุงสารภาพว่า โปรดิวเซอร์คิมกยองอุก แนะนำชื่อ ยองอุงบนแซก (วีรบุรุษในธรรมชาติ) แต่คุณลีซูมานพูดว่าฮีโร่เป็นชื่อที่ดีกว่า ผมนึกว่าเป็นแค่โจ๊ก แต่ว่ามันก็กลายเป็นฮีโร่แจจุงในทันทีเลย
เป็นความลำบากอย่างมากในการพยายามจดจำชื่อยาวๆ มีหลายครั้งอย่าง ยูชอน อ๊ะ! พามิคกี้มาด้วยสิ หรือมิคกี้..ตอนนี้ยูชอนอยู่ไหน บางครั้งพวกเราก็เอาชื่อสมาชิก 3 คนมาปนกัน ผมรู้สึกดีใจที่ตอนนี้มันกลายมาเป็นเทรนด์
News credits: 이승영기자 sylee@newsis.com
English Credits to jajaja(Soompi Forum)+Navers.com + Aurora ( multiply)
Thai translation: bin_bin@popcornfor2.com
ปิดท้ายที่ จอมยุทธิ์ดงบังชินกิค่า(ทำได้สวยมากกกก)
เอาแค่สองคนก่อนน่ะ เพราะรูปมันโหลดช้า เด๋วจามาอัพเพิ่มให้


แล้วพบกันอีกครั้งเร็วๆนี้
edit @ 2007/04/30 17:55:06
edit @ 2007/05/01 09:29:57
สวย